Prevod od "deixou aqui" do Srpski


Kako koristiti "deixou aqui" u rečenicama:

Fui devolver a caneca que Jim deixou aqui quando veio.
Samo sam došao da ostavim šolju. Džim ju je zaboravio ovde poslednji put kada je bio.
Eu tinha o teste... mas Gunther me deixou aqui para ir pintar o cabelo.
lmao sam audiciju ali Gunther je rekao da moram da ostanem jer on mora da se farba.
Aliás, pedi hoje mesmo que ela viesse pegar o que deixou aqui.
Rekao sam joj neki dan-- rekao sam joj i danas—- doði po stvari.
Não acredito que me deixou aqui.
Ne mogu da verujem da me ostavio.
Por que você me deixou aqui e foi com Voreno?
Zašto me ostaviš ovde zbog Vorenusa?
Talvez queira enfiar seu ego no traseiro... considerando que seu próprio secretário o deixou aqui para morrer.
Mogao bi da nabiješ tvoj ego u dupe s obzirom da te je i sekretarica ostavila ovde da umreš.
O filho da mãe nos deixou aqui.
Кучкин син нас је оставио овде.
Então alguém congelou o corpo nessa posição, e o deixou aqui.
Znaèi, neko je smrznuo njegovo telo u ovoj poziciji i ostavio ga ovde.
Sim, a polícia o deixou aqui há uma hora.
Da, policija ga je dovela pre nekog vremena.
Tem uma cerveja light e tequila barata que alguém deixou aqui.
Tu je Corona Light i neka jeftina tequila koju je neko ostavio.
Alguém abriu este frasco, e o deixou aqui no reservatório.
Netko je otvorio ovu bočicu i ostavio je ispod spremnika.
Porque quem te deixou aqui é um idiota.
Jer ko god te je ostavio je idiot.
A polícia a deixou aqui há algumas horas.
Policija je dovela ovde pre par sati.
E você me deixou aqui com essa aí justo quando estou indo para o lado negro depois de nove horas de energia?
I ostavila si me sa ovom i sa nuspojavama onog tvog napitka?
Ackerman entrou e nos deixou aqui fora.
Enkerman je ušao i zakljuèao vrata.
Ei, a mochila que deixou aqui, está no porta-malas.
Slušaj, ranac koji si ostavio na zadnjem sjedištu je u prtljažniku.
E depois viemos de táxi e ele me deixou aqui.
A onda smo došli taksijem i on me ostavio ovdje.
A minha mãe me deixou aqui pra eu ficar com ele.
Mama me dovela ovamo kako bi mogla ostati s njim.
Você deixou aqui quando saiu da cidade com seu namorado.
Ostao je kad si pobegla iz grada s deèkom.
Você me deixou aqui com meus cadarços e cinto.
Ostavili ste me ovdje sa vezicama i kaišem.
O Governo nos deixou aqui para apodrecer.
Влада нас је оставила овде да трунемо.
A mesma família que te deixou aqui?
To je obiteljska stvar, zbilja ne mogu o tome.
Lembro do primeiro dia que Fiona te deixou aqui.
Sjeæam se dana kad te je Fiona ostavila ovdje.
Se ele o deixou aqui, não usou o próprio carro.
Ako je otišao odavde, nije koristio svoje vozilo.
Perdeu todo o direito de chamá-la de filha quando a deixou aqui comigo!
Izgubila si svako pravo zvati je svojom æerki kad si je ostavila ovde sa mnom.
Entre as vezes, tive tempo para pensar e perguntar, por que Deus me deixou aqui?
U meðuvremenu, imao sam vremena pitati se, zašto me Bog ostavio tu?
Ela me deixou aqui, foi pegar algo na loja, e me disse para fazer o pedido.
Ostavila me je, uzima nešto iz radnje, rekla da treba nešto da pokupi.
Sem mencionar a bagunça que deixou aqui.
DA NE POMINJEM NERED KOJI SI OSTAVIO OVDE.
Você o deixou aqui em 1994?
Ovde si ga ostavio 1994. godine?
Só quero saber... se você me deixou aqui para morrer.
Samo hoæu da znam jesi li me ostavio ovde da umrem.
Ele nos abandonou, nos deixou aqui.
Napustio nas je, ostavio nas je ovde.
Sabe, alguém a deixou aqui para gente.
Neko ju je ostavio ovde za nas.
Você me deixou aqui por 3 semanas.
Оставили сте ме три недеље овде.
Jimmy pegou cada um e me deixou aqui suando e delirando... enquanto foi adulterá-los.
Džimi je uzeo dokumenta, ostavio me ovde u bunilu, dok je on radio na njima.
Um dos cientistas alemães que veio mês passado deixou aqui.
Jedan od nemaèkih nauènika koji su bili prošli mesec mi je ostavio.
Poseidon nos deixou aqui para morrer.
Posejdon nas je ostavio ovde da umremo.
O serviço de carro encontrou a sua mala perdida e a deixou aqui.
Taksi služba je našla vašu izgubljenu tašnu.
4.4861450195312s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?